Series: “Woman being” n.13
Bronze. 2024. 53 H x 29 W x 29 D (cm). Edition: 5+1
Niezgłębione bogactwo myśli i uczuć, nieokiełznana materia, która krąży, faluje, rozlewa się. Kobieta musi nad nią panować, trzymać w ryzach, mimo że przesłania jej oczy. Kompozycja w trójkącie ma wprowadzić poczucie stabilności i spokoju jednak puchnące formy całkowicie im przeczą.
“An unfathomable wealth of thoughts and feelings, unbridled matter that circulates, ripples, spills out. A woman must control it, keep it in check, even though it obscures her eyes. The triangle composition is supposed to introduce a sense of stability and calmness, however, the swelling forms completely contradict them.
Cykl “Woman being” to rozważania na temat emocji kobiety. Zbiór spontanicznych prac opowiada historie współczesnej kobiety, która stara się sprostać wymaganiom, jakie stawia przed nią dzisiejszy świat. Rozdarta miedzy marzeniami młodej dziewczyny a twardą rzeczywistością codzienności stara się ocalić nadzieje, ze część z tych marzeń uda się jej zrealizować. Na co dzień pozostaje chłodna, zdystansowana, ale pogodna. Nauczyła się już uciszyć szarpiące nią emocje. Kumuluje je w sobie. Może sięgnie po nie w momencie samotności, wtedy staną się dla niej napędem.
Kompasem dla rzeźbiarki są jej własne przeżycia. Analizuje je i wyraża przez zestawienie twarzy z abstrakcyjnymi formami.
Series “Woman being”. These are reflections on the emotions of a woman. The collection of spontaneous works tells the story of a modern woman who is trying to meet the demands placed on her by today’s world. Torn between the dreams of a young girl and the hard reality of everyday life, she tries to salvage the hope that some of these dreams can be realized. On the outside, she remains composed, aloof, but cheerful. She has already learned to silence the emotions that tug at her. She accumulates them within herself. Perhaps she will reach for them in a moment of loneliness? Then they will become a driving force for her.